Job 10:18 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Miért is hoztál ki engem anyámnak méhéből? Vajha meghaltam volna, és szem nem látott volna engem!
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Miért is hoztál ki anyám méhéből? Jobb lett volna holtan születnem,
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Miért hoztál elő anyám méhéből? Bár múltam volna ki, hogy szem ne látott volna engem;
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Miért is hoztál ki anyám méhéből? Bárcsak meghaltam volna, és szem se látott volna engem!
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Miért is hoztál ki engem az anyaméhből? Múltam volna ki, és szem ne látott volna engem!
Hungarian EFO
Miért is hoztál ki anyám méhéből? Jobb lett volna holtan születnem,
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Miért is hoztál ki anyám méhéből? Bár kimúltam volna, és szem ne látott volna!
Hungarian RUF
Miért is hoztál ki anyám méhéből? Bár kimúltam volna, és szem ne látott volna!