Job 15:24 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Háborgatják őt a nyomorúság és rettegés; leverik őt, mint valami háborúra felkészült király.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
fél a nyomorúságtól és veszedelemtől. Mindez rá is támad, mint ellenséges király.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Aggasztja a szükség, bekeríti a szorongás, úgy, mint a királyt, aki csatára készül,
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Nyomorúság és rettegés ijeszti; és leveri őt, mint egy rohamra induló király.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Szükség és szorultság ijegeti őt; legyőzi őt, mint egy rohamra kész király.
Hungarian EFO
fél a nyomorúságtól és veszedelemtől. Mindez rá is támad, mint ellenséges király.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Szorongató szükség ijesztgeti, erőt vesz rajta, mint rohamra kész király,
Hungarian RUF
Szorongató szükség ijesztgeti, erőt vesz rajta, mint rohamozó király,