Job 18:2 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Mikor akartok a beszédnek véget vetni? Értsétek meg [a dolgot], azután szóljunk.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
„Jób, mikor hagyod már abba az efféle beszédet? Gondolkozz végre világosan, azután beszéljünk!
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
„Mikor értek a szóbeszéd végére? Előbb térjetek észre, s úgy beszéljünk!
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Mikor akartok a beszédnek véget vetni? Fontoljátok meg a dolgot, azután beszélhetünk.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
hová rakjátok még a szótőröket? Figyeljetek, aztán mi is hadd beszélünk.
Hungarian EFO
„Jób, mikor hagyod már abba az efféle beszédet? Gondolkozz végre világosan, azután beszéljünk!
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Mikor hagytok már fel a szavakkal? Gondolkozzatok, és aztán beszéljünk!
Hungarian RUF
Meddig finomkodunk még itt a szavakkal? Gondolkozzatok el, és aztán szálljunk vitába vele!