Job 18:4 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Te éretted, a ki szaggatja lelkét haragjában, vajjon elhagyattatik-é a föld, és felszakasztatik-é a kőszikla helyéről?
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Haragoddal csak saját lelked szaggatod! Ha elpusztítod is magad, azért az élet nem fog megállni, s a sziklák sem omlanak le!
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Te marcangolod magadat dühödben; kedvedért talán néptelenné váljék a föld, s a sziklák elmozduljanak helyükből?
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Vajon ha lelkedet marcangolod haragodban, talán elnéptelenedik a föld, és kiszakad a kőszikla a helyéről?
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
(Oh, ki önmagát tépi haragjában:) Vajon miattad elhagyatottá lesz-e a föld; és elmozdul-e egy szikla a helyéről:
Hungarian EFO
Haragoddal csak saját lelked szaggatod! Ha elpusztítod is magad, azért az élet nem fog megállni, s a sziklák sem omlanak le!
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Ha magadat marcangolod haragodban, talán elpusztul miattad a föld, és elmozdul helyéről a kőszikla?
Hungarian RUF
Ha magadat marcangolod haragodban, talán elpusztul miattad a föld, és elmozdul helyéről a kőszikla?