Job 2:5 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Azért bocsásd ki csak a te kezedet, és verd meg őt csontjában és testében: avagy nem átkoz-é meg szemtől-szembe téged?
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
biztosan megátkoz téged szemtől-szembe!”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
bocsásd csak rá kezedet és verd meg a csontját és a húsát, akkor majd meglátod, hogy szemtől-szembe áld ő téged.”
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Nyújtsd csak ki a kezed, és sújts le csontjára és testére: vajon akkor nem átkoz-e meg téged szemtől szembe?
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Hanem nyújtsd ki csak kezedet és érj csontjához és húsához; bizony szemedbe megtagad téged!
Hungarian EFO
biztosan megátkoz téged szemtől-szembe!”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Nyújtsd csak ki a kezed, és tedd rá csontjaira és a húsára, majd káromol még téged!
Hungarian RUF
Nyújtsd csak ki a kezed, és tedd rá csontjaira meg a húsára, majd káromol még téged!