Job 24:16 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Setétben tör be a házakba; nappal elzárkóznak, nem szeretik a világosságot.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
A tolvaj éjjel indul útjára, a sötétség leple alatt betör a házakba. De nappal bezárkózik, mert látni sem akarja a világosságot.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Betörnek a sötétben a házakba, amelyeket nappal megjelöltek maguknak, és nem akarnak napvilágról tudni.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Sötétben törnek be a házakba; nappal elzárkóznak, nem is ismerik a világosságot.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
úgy tör be sötétben a házakba. Nappal lepecsételik magukat; nem ismernek világosságot.
Hungarian EFO
A tolvaj éjjel indul útjára, a sötétség leple alatt betör a házakba. De nappal bezárkózik, mert látni sem akarja a világosságot.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Sötétben törnek be a házakba, nappal bezárkóznak, nem akarnak tudni a világosságról.
Hungarian RUF
Sötétben törnek be a házakba, nappal bezárkóznak, nem akarnak tudni a világosságról.