Job 24:23 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Biztonságot ad néki, hogy támaszkodjék, de szemei vigyáznak azoknak útjaira.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Biztonságot nyújt nekik, hogy megnyugodjanak, szemmel tartja útjaikat.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Isten alkalmat ad neki bűnbánatra, de ő kevélyen visszaél vele; szeme azonban az ő útjain van.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Biztonságot ad neki és támaszt, de szeme figyeli útjait.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
ad neki bizodalmat, úgyhogy megtámaszkodik; de szemei útjaikon vannak:
Hungarian EFO
Biztonságot nyújt nekik, hogy megnyugodjanak, szemmel tartja útjaikat.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Biztonságot ad neki és támaszt, de szemmel tartja útjait.
Hungarian RUF
Biztonságot ad neki és támaszt, de szemmel tartja útjait.