Job 27:19 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Gazdagon fekszik le, mert nincsen kifosztva; felnyitja szemeit és semmije sincsen.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Egyik este gazdagon fekszik le, másnap reggel már szegényen ébred.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
A gazdag, ha aludni tér, nem visz magával semmit sem, ha kinyitja szemét, semmit sem talál;
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Gazdagon fekszik le, mert nincsen kifosztva; de mire fölnyitja szemét, már semmije sincsen.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Gazdagon fekszik le, de nem takaríttatik el; szemeit kinyitja az ember, már nincsen.
Hungarian EFO
Egyik este gazdagon fekszik le, másnap reggel már szegényen ébred.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
A gazdag lefekszik, de nem lesz az többé: mire fölnyitja szemét, semmije sem lesz.
Hungarian RUF
Gazdagon fekszik le, de többé ezt nem teszi: mire fölnyitja szemét, már nem lesz semmije.