Job 29:22 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Az én szavaim után nem szóltak többet, [s harmatként] hullt []rájok beszédem.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
[22-23] Úgy várták szavam, mint szárazságban az esőt, tátott szájjal itták szavaimat, mint tavaszi záport a szomjas föld. Ha elhallgattam, senki sem szólt többet, hallgattak mind, tisztelettel.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
szavaimhoz semmit sem mertek hozzátenni, rájuk szálltak beszédem csöppjei,
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Szavaim után nem szóltak többet, beszédem harmatként hullt rájuk.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
szavaim után nem változtattak. És míg rájuk csepegtek szavaim:
Hungarian EFO
Úgy várták szavam, mint szárazságban az esőt, tátott szájjal itták szavaimat, mint tavaszi záport a szomjas föld. Ha elhallgattam, senki sem szólt többet, hallgattak mind, tisztelettel.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Beszédem után nem szóltak tovább, szavam permetként hullott rájuk.
Hungarian RUF
Beszédem után nem szóltak tovább, szavam harmatként hullott rájuk.