Job 3:20 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Mért is ad [Isten] a nyomorultnak világosságot, és életet a keseredett szivűeknek?
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Miért is süt a nap a szenvedőre? Minek éljen a megkeseredett lelkű?
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Mire való világosság a nyomorultnak és élet a keseredett léleknek?
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Miért is ad Isten világosságot a nyomorultnak, és életet a keseredett szívűeknek,
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Miért kellett a nyomorultnak világosságot adnia; és életet a keserű lelkűeknek:
Hungarian EFO
Miért is süt a nap a szenvedőre? Minek éljen a megkeseredett lelkű?
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Miért is ad világosságot a nyomorultnak, és életet a megkeseredett lelkűeknek,
Hungarian RUF
Miért is ad a nyomorultnak világosságot, és életet annak, aki megkeseredett,