Job 30:18 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
A sok erőlködés miatt elváltozott az én ruházatom; úgy szorít engem, mint a köntösöm galléra.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Galléromnál fogva megragadott Isten, nagy erejével ruháimat megmarkolta,
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Sokaságuk miatt tönkremegy a ruhám, körülvettek engem, mint a ruha fejnyílása.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Egy nagy erő ruházatom megragadta, körülfogott, mint köntösöm gallérja.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Bő erőben álruhává lett rajtam a bőr; mint köntösöm, úgy övez engem.
Hungarian EFO
Galléromnál fogva megragadott Isten, nagy erejével ruháimat megmarkolta,
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Nagy erejével megfogja öltözetemet, ruhámnál fogva megragad.
Hungarian RUF
Hatalmas erővel kapta el ruhámat, szorosan átkarolt derekamnál fogva,