Job 31:18 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Hiszen ifjúságom óta, mint atyánál nevekedett nálam, és anyámnak méhétől kezdve vezettem őt!
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Igen, apjuk voltam az árváknak, és gondviselőjük az özvegyeknek egész életemben.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
— Hiszen ifjúkorom óta növekedett velem a részvét és anyám méhéből jött ki velem! —
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
aki ifjúságom óta úgy nevelkedett nálam, mint saját apjánál, és gyermekségétől fogva vezettem;
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
bizony, ifjúságomtól fogva nálam nőtt, mint atyánál; és anyám méhétől fogva vezettem őt.
Hungarian EFO
Igen, apjuk voltam az árváknak, és gondviselőjük az özvegyeknek egész életemben.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
akit ifjúságom óta apjaként neveltem, és anyám méhétől fogva vezettem,
Hungarian RUF
akit ifjúságom óta apjaként neveltem, és úgy vezetgettem, mint aki anyám méhéből való,