Job 36:30 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Ímé, szétterjeszti magára az ő világosságát, és ráborítja a tengernek gyökereit.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Nézd, Isten küldi szét a villámokat is, ő takarja be a tenger mélyét.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
ha villogtatja felülről fényét, s a tenger sarkait is befödi,
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Íme, szétterjeszti maga körül világosságát, de a tenger mélységeit befedi.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
íme kiterjeszti felette villámát; és a tenger gyökereit beborítja.
Hungarian EFO
Nézd, Isten küldi szét a villámokat is, ő takarja be a tenger mélyét.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Világosságot áraszt maga körül, de a tenger mélyét beborítja.
Hungarian RUF
Világosságot áraszt maga körül, de a tenger mélyét beborítja.