Job 36:33 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Az ő dörgése ad hírt felőle, mint a barom a közeledő viharról. [ (Job 36:34) Ezért remeg az én szívem, és csaknem kiszökik helyéből. ]
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
A mennydörgés jelzi a vihar közeledtét, még a legelő állatok is megértik ezt.”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
mesélhet arról az ő pásztora, s a nyáj is fergetege dühéről.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Hírt ad felőle a mennydörgés, mint a jószág a közeledő viharról.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Mennydörgésre ad hírt róla; a nyáj is, hogy felvonulóban van;
Hungarian EFO
A mennydörgés jelzi a vihar közeledtét, még a legelő állatok is megértik ezt.”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Hírt ad róla a mennydörgés, a jószág is érzi közeledését.
Hungarian RUF
Hírt ad róla a mennydörgés, a jószág is érzi közeledtét.