Job 37:20 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Néha nem látják a napot, bár az égen ragyog; de szél fut át [rajta] és kiderül.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Nem merném megszólítani, mert talán elpusztítana.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Ki mondhatja neki, hogy ‘beszélni akarok’? Ha mondaná is valaki, bizony megsemmisülne!
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
(19) Kell-e mondani neki, hogy szólni szeretnék? Ha beszélne vele valaki, bizonnyal vége volna!
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
(19) Elmondható-e neki: Beszélni akarok; vagy mondja-e valaki, hogy meg akar semmisülni?
Hungarian EFO
Nem merném megszólítani, mert talán elpusztítana.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Kell-e mondani neki, ha beszélni akarok? Mondta-e valaha ember, hogy el akar veszni?
Hungarian RUF
Kell-e neki jelenteni, hogy én mit beszéltem, továbbmondani, ha valaki szólt?