Job 39:23 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Felugraszthatod-é, mint a sáskát? Tüsszögése dicső, félelmetes!
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Csörög rajta lovasának tegze, csillog a napfényben kopja és lándzsa.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Csöröghet a tegez fölötte, villoghat a lándzsa és a pajzs,
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
(26) Csörög rajta a tegez, ragyog a lándzsa és a kopja.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
(26) Csörög rajta a tegez; villog a dárda és hajítódárda.
Hungarian EFO
Csörög rajta lovasának tegze, csillog a napfényben kopja és lándzsa.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Csörög rajta a tegez, csillog a lándzsa és a kopja.
Hungarian RUF
Csörög rajta a tegez, csillog a lándzsa és a kopja.