Job 4:19 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Mennyivel inkább a sárházak lakosaiban, a kiknek fundamentumok a porban van, és könnyebben szétnyomhatók a molynál?!
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Hát még az emberekben, akik porból épített agyagházakban laknak, s könnyebben szétnyomhatók a molynál!
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Nos akkor a vályogházak lakói, akiknek homokon van az alapzatuk, elpusztulnak, mint amit a moly emészt;
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Hát még azokban, akik agyagházakban laknak, amelyeknek porban van az alapjuk, és könnyebben szétnyomhatók a molynál.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
hát még a sárház-lakókban; kiknek fundamentuma a porban van; kiket szét lehet nyomni, mint a molyt?!
Hungarian EFO
Hát még az emberekben, akik porból épített agyagházakban laknak, s könnyebben szétnyomhatók a molynál!
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Hát még azokban, akik agyagházban laknak, amelynek alapja porban van, és szétmorzsolják mint a molyt!
Hungarian RUF
Hát még azokban, akik agyagházban laknak, amelynek alapja porban áll! Szétmorzsolják őket, mint a molyt,