Job 42:3 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Ki az - mondod - a ki gáncsolja az örök rendet tudatlanul? Megvallom azért, hogy nem értettem; csodadolgok ezek nékem, és fel nem foghatom.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Azt kérded: »Ki fecseg itt terveimről össze-vissza?! Ki beszél ilyen ostobán és tudatlanul?!« Uram, bevallom: én vagyok az! Mert olyan dolgokról beszéltem, amelyeket nem értek, amelyek túl csodálatosak, sőt felfoghatatlanok.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Ki az, aki a gondviselést elhomályosítja értelem nélkül? Valóban balgán beszéltem olyanról, ami tudásomat messze meghaladja!
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Ki az, aki tudatlanságból elhomályosítja az örök rendet? Megvallom hát, hogy nem értettem; csodás dolgok ezek nekem, nem tudom fölfogni.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
ki az, aki a tanácsot tudatlanul elhomályosíthatja? Tehát olyat mondtam, amit nem értettem; olyanokról, melyek csodák előttem, és nem ismerem.
Hungarian EFO
Azt kérded: »Ki fecseg itt terveimről össze-vissza?! Ki beszél ilyen ostobán és tudatlanul?!« Uram, bevallom: én vagyok az! Mert olyan dolgokról beszéltem, amelyeket nem értek, amelyek túl csodálatosak, sőt felfoghatatlanok.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Ki merné elhomályosítani az örök rendet tudatlanul? Azért mondottam, hogy nem értem. Csodálatosabbak ezek, semhogy felfoghatnám.
Hungarian RUF
Ki akarja eltakarni örök rendemet tudatlanul? – kérded. Valóban olyasmiről szóltam, amit nem érthetek: csodálatosabbak, semhogy felfoghatnám.