Job 42:7 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Miután pedig e szavakat mondotta vala az Úr Jóbnak, szóla a Témánból való Elifáznak: Haragom felgerjedt ellened és két barátod ellen, mert nem szóltatok felőlem igazán, mint az én szolgám, Jób.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Miután az Örökkévaló ezeket mondta Jóbnak, a témáni Elifázhoz fordult: „Nagyon megharagudtam rád és két barátodra, mivel nem az igazságot mondtátok rólam! Jób, a szolgám, viszont helyesen szólt felőlem.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Miután pedig az Úr Jóbhoz ezekkel a szavakkal szólt, a temáni Elifáznak ezt mondta: „Haragra gyúltam ellened és a két barátod ellen, mert nem beszéltetek előttem igazat, úgy, mint Jób, az én szolgám.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Miután az ÚR mindezt elmondta Jóbnak, így szólt a témáni Elifázhoz: Haragom fölgerjedt ellened és két barátod ellen, mert nem szóltatok rólam olyan igaz módon, mint Jób, az én szolgám.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Történt pedig, hogy miután az Úr elmondta e beszédeket Jóbnak; azt mondta az Úr a témáni Elifáznak: Fellobbant haragom reád és két barátodra, mert nem helyesen beszéltetek rólam, mint az én Jób szolgám.
Hungarian EFO
Miután az Örökkévaló ezeket mondta Jóbnak, a témáni Elifázhoz fordult: „Nagyon megharagudtam rád és két barátodra, mivel nem az igazságot mondtátok rólam! Jób, a szolgám, viszont helyesen szólt felőlem.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Miután az ÚR mindezeket elmondta Jóbnak, így szólt az ÚR a témáni Elifázhoz: Haragra gerjedtem ellened és két barátod ellen, mert nem beszéltetek rólam olyan helyesen, mint szolgám, Jób.
Hungarian RUF
Miután az Úr mindezeket elmondta Jóbnak, így szólt az Úr a témáni Elífázhoz: Haragra indultam ellened és két barátod ellen, mert nem beszéltetek rólam olyan helyesen, mint Jób, az én szolgám.