Job 7:1 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Nem rabszolga élete van-é az embernek a földön, és az ő napjai nem olyanok-é, mint a béresnek napjai?
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
„Szüntelen küszködés, verejtékes munka az ember élete a földön, s napjai, mint a napszámos napjai!
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Katonasor az ember élete a földön, és napjai olyanok, mint a napszámos napjai:
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Vajon nem szolgasors-e az ember élete a földön, és napjai nem olyanok-e, mint a béresé?
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Ugye hadi szolgálat van az emberen a földön; és napjai olyanok, mint a napszámos napjai:
Hungarian EFO
„Szüntelen küszködés, verejtékes munka az ember élete a földön, s napjai, mint a napszámos napjai!
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Csak küzdelem a halandó sorsa a földön, napjai úgy telnek, mint a napszámosnak!
Hungarian RUF
Csak küzdelem a halandó sorsa a földön, napjai úgy telnek, mint a napszámosé!