Joel 1:10 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Elpusztíttatott a mező, gyászol a föld; mert elpusztíttatott a gabona; kiszáradt a must; kiapadt az olaj.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Elpusztult a szántóföld, gyászol a mező, elpusztult a gabona, nem lesz aratás, kiszáradt a szőlő, elmarad a szüret, nem termett az olajfa, elapadt az olaj.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Pusztává lett a mező, gyászol a termőföld, mert elpusztult a gabona, odalett a bor, elapadt az olaj.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Elpusztult a mező, gyászol a föld, mert elpusztult a gabona, kiszáradt a must, kiapadt az olaj.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Mező elpusztult, gyászolt a talaj; mert a gabona elpusztult, must szégyent vallott, olaj elhervadt.
Hungarian EFO
Elpusztult a szántóföld, gyászol a mező, elpusztult a gabona, nem lesz aratás, kiszáradt a szőlő, elmarad a szüret, nem termett az olajfa, elapadt az olaj.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Elpusztult a mező, gyászol a termőföld, mert elpusztult a gabona, nem termett must, oda lett az olaj.
Hungarian RUF
Elpusztult a mező, gyászol a termőföld, mert elpusztult a gabona, elapadt a must, odalett az olaj.