Joel 1:11 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Szégyenüljetek meg, ti szántóvetők; jajgassatok szőlőművesek: a búzáért és az árpáért; mert elveszett a mező aratása!
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Hiába remélt jó termést a szántóvető, siratja a búzát, az árpát, jajgatnak a szőlőművesek is, nem lesz már sem aratás, sem szüret!
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Szomorkodnak a szántóvetők, jajgatnak a szőlőművesek a gabona és az árpa miatt, mert elveszett a szántóföld termése.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Szégyenkezzetek, ti szántóvetők, jajgassatok, szőlőművesek a búzáért és az árpáért, mert elveszett a mezőn az aratnivaló!
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Szántóvetők szégyent vallottak, szőlőművesek jajgatnak, búza és árpa miatt, mert elveszett a mező aratása.
Hungarian EFO
Hiába remélt jó termést a szántóvető, siratja a búzát, az árpát, jajgatnak a szőlőművesek is, nem lesz már sem aratás, sem szüret!
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Szomorkodnak a parasztok, jajgatnak a vincellérek, mert nincs búza, se árpa, oda lett a mezőn az aratnivaló!
Hungarian RUF
Szomorkodnak a parasztok, jajgatnak a szőlőművesek, mert nincs búza, se árpa, odalett a mezőn az aratnivaló!