Joel 2:7 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Száguldoznak, mint a hősök, felhágnak a kőfalakra, mint a bajnokok; mindenik a maga útján halad, nem bontják meg soraikat.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Mint erős harcosok, rohannak a csatába. Mint ostromló katonák, felhágnak a falakra. Mind egyenesen rohannak, soraik fel nem bomlanak.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Úgy száguldanak, mint a hősök, megmásszák a falakat, mint a harcos férfiak; mindegyik a maga útján halad, nem térnek le útjukról.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Száguldoznak, mint a hősök, fölmásznak a kőfalakra, mint a harcosok. Mindegyik a maga útján halad, nem térnek le ösvényeikről.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Mint hősök, úgy rohamoznak, mint a hadi emberek, úgy hágnak fel a kőfalra; ki-ki a maga útján megy, és nem csavarják el ösvényeiket.
Hungarian EFO
Mint erős harcosok, rohannak a csatába. Mint ostromló katonák, felhágnak a falakra. Mind egyenesen rohannak, soraik fel nem bomlanak.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Száguldanak, mint a vitézek, fölhágnak a kőfalakra, mint a harcosok. Mindegyik a maga útján halad, nem tér le ösvényéről.
Hungarian RUF
Száguldanak, mint a vitézek, fölhágnak a kőfalakra, mint a harcosok. Mindegyik a maga útján halad, nem tér le ösvényéről.