John 1:10 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
A világban volt és a világ általa lett, de a világ nem ismerte meg őt.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
A világban volt, és a világ általa lett, de a világ nem ismerte meg őt.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
A világban volt és a világ általa lett, de a világ nem ismerte meg őt.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
A világban volt, A világ ő általa lett, Mégsem ismerte őt fel a világ.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
E világon volt már (az igazi világosság), és jóllehet a világ Őáltala teremtetett, a világ mégsem ismerte el Őt.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Már a világon volt, és bár ez a világ általa jött létre, az emberek mégsem ismerték fel őt.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
A világban volt, a világ őáltala lett, de a világ nem ismerte fel őt.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Az a világban volt. A világ ö általa lett, De a világ nem ismerte meg öt.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
A világban volt, és a világ általa lett, de a világ nem ismerte őt.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
A világon volt és a világ ő általa lett, és a világ nem ismerte meg őt.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
A világban volt, és a világ általa lett, de a világ nem ismerte meg őt.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
A világban volt, és a világ általa lett, és a világ őt meg nem ismerte.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
A világban volt és a világ általa (Rajta keresztül) lett, de a világ Őt nem ismerte (fel).
Hungarian CSIA
A világban volt és a világ rajta keresztül támadt, de a világ nem ismerte őt fel.
Hungarian EFO
Már a világon volt, és bár ez a világ általa jött létre, az emberek mégsem ismerték fel őt.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
A világban volt, és a világ általa lett, de a világ nem ismerte meg őt:
Hungarian RUF
A világban volt, és a világ általa lett, de a világ nem ismerte meg őt: