John 1:2 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Ez kezdetben az Istennél volt.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Ez kezdetben az Istennél volt.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Ez kezdetben az Istennél vala.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
és Isten volt az Ige. Ő volt kezdetben Istennél.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Ez az Ige kezdetben Istennél volt.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Az Ige kezdetben együtt volt Istennel.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Ő volt kezdetben Istennél.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Ő volt kezdetben az Istennél,
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Ő volt kezdetben az Istennél.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Ez volt kezdetben az Istennél.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Ő kezdetben Istennél volt.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Ez volt kezdetben az Istennél.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
Ez kezdetben az Isten felé mutatott.
Hungarian CSIA
Ő kezdetben az Isten felé fordulva volt.
Hungarian EFO
Az Ige kezdetben együtt volt Istennel.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Ő kezdetben az Istennél volt.
Hungarian RUF
Ő kezdetben Istennél volt.