John 1:49 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Válaszolt neki Nátánael: Mester, te vagy az Isten Fia, te vagy Izrael királya!
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Nátánael ezt mondta neki: „Honnan ismersz engem?“ Jézus így felelt neki: „Mielőtt hívott téged Fülöp, láttalak téged, amint a fügefa alatt voltál.“
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Monda néki Nátánael: Honnan ismersz engem? Felele Jézus és monda néki: Mielőtt hítt téged Filep, láttalak téged, a mint a fügefa alatt voltál.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Nátánáel erre elismerte: „Rabbi, te vagy az Isten fia! Te vagy Izrael királya!”
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Náthánáél így felelt néki: Mester, te az Isten Fia vagy, te izráél királya vagy.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Ekkor Nátánaél ezt mondta: „Rabbi, te vagy az Isten Fia, te vagy Izráel Királya!”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Natanael azt válaszolta: „Rabbi, te vagy az Isten Fia, te vagy Izrael királya!”
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Nátánael viszont azt mondotta néki: Rabbi! Te vagy az Isten fia, Izrael királya.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Nátánael így válaszolt: Mester, te vagy az Isten Fia, te vagy az Izrael királya!
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Felelé neki Nathánael: Mester, te az Isten Fia, te Izrael királya vagy!
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Nátánaél ekkor azt mondta neki: Rabbi, te vagy az Isten Fia, te vagy Izráel Királya!
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Azt mondta neki Nátánáel: Honnét ismersz engem? Felelt Jézus és azt mondta neki: Mielőtt Filep hívott téged, láttalak, mikor a fügefa alatt voltál.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
Ezt válaszolta neki Natánáel: Rabbi, te vagy az Isten Fia, te vagy Izrael királya!
Hungarian CSIA
– „Rabbi! – felelte neki Nátánáél – Te az Isten Fia vagy, az Izráel királya.”
Hungarian EFO
Ekkor Nátánaél ezt mondta: „Rabbi, te vagy az Isten Fia, te vagy Izráel Királya!”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Nátánáel így szólt hozzá: "Mester, te vagy az Isten Fia, te vagy Izráel királya!"
Hungarian RUF
Nátánaél így szólt hozzá: Mester, te vagy az Isten Fia, te vagy Izráel királya!