John 10:21 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Mások azt mondták: Ezek nem ördöngösnek a beszédei. vajjon ördög megnyithatja-e a vakok szemét?
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Mások azt mondták: „Ezek nem megszállott ember beszédei. Vajon az ördög megnyithatja-e a vakok szemeit?“
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Mások mondának: Ezek nem ördöngősnek beszédei. Vajjon az ördög megnyithatja-é a vakok szemeit?
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Mások viszont megjegyezték: „Ez nem megszállottnak a beszéde. Vagy talán képes arra az ördög, hogy vakok látását visszaadja?”
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Mások ellenben azt mondták: Ezek a beszédek nem valamely ördögtől megszállt embernek a beszédei; ugyan meg tudja-é nyitni egy ördög a vakok szemét?
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
„De akiben gonosz szellem lakik, az nem így beszél! Ha valakit megszáll a gonosz szellem, az nem tudja meggyógyítani a vakok szemét!” — mondták mások.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Mások azt mondták: „Ezek nem egy ördöngösnek a szavai. Vajon az ördög megnyithatja-e a vakok szemeit?”
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Mások meg azt mondták: Ez nem ördöngősnek a beszéde. Vissza tudja-e az ördög adni a vakok szeme világát?
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Mások azt mondták, ezek nem ördöngősnek a beszédei; vajon a gonosz lélek megnyithatja-e a vakok szemét?
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Mások mondák: Ezek nem egy ördögtől megszállottnak beszédei. Vagy talán az ördög képes a vakok szemeit megnyitni?
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Mások így vélekedtek: Nem megszállott beszédei ezek. Vajon az ördög megnyithatja-e a vakok szemét?
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Mások azt mondták: E beszédek nem ördöngös beszédei; vajon az ördög megnyithatja a vakok szemeit?
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
Mások (ezt) mondták: ezek a beszédek nem démoni megszállottéi. Vajon egy démon képes-e egy vaknak a szemeit felnyitni?
Hungarian CSIA
„Ezek nem ördöngösnek beszédei, – mondották mások. – Ördögi szellemnek lehet-e hatalma arra, hogy vakok szemét megnyissa?”
Hungarian EFO
„De akiben gonosz szellem lakik, az nem így beszél! Ha valakit megszáll a gonosz szellem, az nem tudja meggyógyítani a vakok szemét!” — mondták mások.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Mások ezt mondták: "Nem megszállott ember beszédei ezek. Vajon meg tudja-e nyitni az ördög a vakok szemét?"
Hungarian RUF
Mások ezt mondták: Nem megszállott ember beszédei ezek. Vajon meg tudja-e nyitni az ördög a vakok szemét?