John 10:29 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Az én Atyám, aki őket nekem adta, nagyobb mindenkinél. És senki sem ragadhatja ki őket az én Atyám kezéből.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Az én Atyám, aki őket adta nekem, nagyobb mindennél, senki sem ragadhatja ki őket az Atyámnak kezéből.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Az én Atyám, a ki [azokat] adta nékem, nagyobb mindeneknél; és senki sem ragadhatja ki [azokat] az én Atyámnak kezéből.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Atyám, aki nekem adta őket, hatalmasabb mindenkinél: senki sem ragadhatja el őket Atyám kezéből.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Az én Atyám, aki őket nékem adta, mindenkinél nagyobb, és az én Atyám kezéből senki sem tudja őket kiragadni.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Atyám adta nekem őket, ő pedig mindenkinél hatalmasabb, ezért őket senki sem ragadhatja ki Atyám kezéből.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Amit Atyám nekem adott, az mindennél nagyobb, és senki sem ragadhatja ki az Atya kezéből.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Az én Atyám, aki nékem adta őket, mindenkinél nagyobb és senki sem tudja kiragadni őket Atyámnak kezéből.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Az én Atyám, aki őket nekem adta, nagyobb mindenkinél, és senki sem ragadhatja ki őket az én Atyám kezéből;
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Amit Atyám nekem adott, az mindennél nagyobb, és senki sem ragadhatja ki Atyám kezéből.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Az én Atyám, aki nekem adta őket, nagyobb mindeneknél, és senki sem ragadhatja ki őket az én Atyám kezéből.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Az én Atyám, aki nekem adta, nagyobb mindenkinél; és senki ki nem ragadhatja az én Atyám kezéből.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
az én Atyám, aki azokat nekem adta, nagyobb mindeneknél és senki sem képes kiragadni őket az én Atyám kezéből.
Hungarian CSIA
Atyám, aki őket nekem adta, nagyobb mindeneknél és senki sem képes kiragadni őket Atyám kezéből.
Hungarian EFO
Atyám adta nekem őket, ő pedig mindenkinél hatalmasabb, ezért őket senki sem ragadhatja ki Atyám kezéből.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Az én Atyám, aki nekem adta őket, mindennél nagyobb, és senki sem ragadhatja ki őket az Atya kezéből.
Hungarian RUF
Az én Atyám, aki nekem adta őket, mindennél nagyobb, és senki sem ragadhatja ki őket az Atya kezéből.