John 10:3 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Ennek az ajtónálló ajtót nyit és a juhok hallgatnak hangjára; és a maga juhait nevükön szólítja és kivezeti őket.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Ennek az őr ajtót nyit, és a juhok hallgatnak szavára, és a maga juhait nevükön szólítja, és kivezeti őket.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Ennek az ajtónálló [ajtót] nyit; és a juhok hallgatnak annak szavára; és a maga juhait nevökön szólítja, és kivezeti őket.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Annak kinyit az őr és a juhok megismerik hangját. Nevükön szólítja juhait és kivezeti őket.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Annak az ajtónálló kinyitja az ajtót, a juhok hallgatnak hangjára, és a maga juhait nevükön szólítja, és kivezeti őket.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
és előtte az őr kinyitja a kaput. A juhok hallgatnak a pásztoruk hangjára, ő pedig a nevükön szólítja a saját juhait, és kivezeti őket az akolból.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Ennek ajtót nyit a kapus, a juhok pedig hallgatnak a szavára. Juhait a nevükön szólítja, és kivezeti őket.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Ennek az ajtónálló ajtót nyit, a juhok hallgatnak szavára s a maga tulajdon juhait nevükön szólítja és kivezeti.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Ennek az ajtónálló ajtót nyit, és a juhok hallgatnak szavára; és a maga juhait nevükön szólítja, és kivezeti őket.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Ennek az őr nyitja ki az ajtót, és a juhok hallják az ő szavát, és tulajdon juhait nevökről szólítja és kivezeti Őket.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Ennek az ajtónálló ajtót nyit, a juhok hallgatnak a szavára, ő a maga juhait a nevükön szólítja, és kivezeti őket.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Ennek az ajtónálló ajtót nyit, és a juhok hallgatnak szavára, és tulajdon juhait nevükön szólítja és kivezeti őket.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
Ennek az ajtónálló (az) ajtót (fel)nyit(ja) és a juhok az ő hangjára hallgatnak és a saját juhait nevükön szólítja és kivezeti őket.
Hungarian CSIA
Neki az ajtónálló megnyit. A juhok is hallgatnak szavára. Saját juhait nevükön szólítja és kivezeti őket.
Hungarian EFO
és előtte az őr kinyitja a kaput. A juhok hallgatnak a pásztoruk hangjára, ő pedig a nevükön szólítja a saját juhait, és kivezeti őket az akolból.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Ennek ajtót nyit az ajtóőr, és a juhok hallgatnak a hangjára, a maga juhait pedig nevükön szólítja és kivezeti.
Hungarian RUF
Neki ajtót nyit az őr, és a juhok hallgatnak a hangjára, a maga juhait pedig nevükön szólítja és kivezeti.