John 10:34 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Felelt nekik Jézus: Nincs-e megírva a ti törvényetekben: Én mondtam: istenek vagytok?
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Jézus így felelt nekik: „Nincs-e megírva a ti törvényetekben: »én mondtam: istenek vagytok«?
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Felele nékik Jézus: Nincs-é megírva a ti törvényetekben: Én mondám: Istenek vagytok?
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Jézus megkérdezte tőlük: „Nincs megírva törvényetekben: Én mondtam: istenek vagytok?
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Jézus azt felelte: Nincs-é megírva a ti törvényetekben, hogy: „Én mondtam: istenek vagytok\ (Zsoltár 82:6)?
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Jézus erre így felelt: „Nincs-e megírva a Törvényetekben: »Én mondtam, hogy ti istenek vagytok«?
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Jézus azt felelte nekik: „Vajon a ti törvényetekben nincs megírva: ‘Én azt mondtam: Ti istenek vagytok’? (Zsolt 82,6)
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Jézus így válaszolt nékik: Nincs-e megírva a törvényiekben: Én mondottam: ti istenek vagytok!
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Felelt nekik Jézus: Nincs-e megírva a ti törvényetekben: Én mondtam: istenek vagytok? [Zsolt 82,6]
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Felelé nekik Jézus: Nincs-e megírva törvényiekben, hogy: Én mondottam, istenek vagytok?
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Jézus pedig azt mondta: Nincs-e megírva a ti törvényetekben: Én mondtam: istenek vagytok?
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Felelt nekik Jézus: Nincs megírva a ti törvényetekben: Én mondtam, Istenek vagytok?
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
Jézus ezt válaszolta nekik: nincsen megírva a ti törvényetekben: Én mondtam: istenek vagytok?
Hungarian CSIA
Jézus ezt felelte nekik: „Nincsen megírva törvényetekben: Én mondtam: Istenek vagytok?
Hungarian EFO
Jézus erre így felelt: „Nincs-e megírva a Törvényetekben: »Én mondtam, hogy ti istenek vagytok«?
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Jézus így válaszolt: "Nincs-e megírva a ti törvényetekben: Én mondtam: istenek vagytok?
Hungarian RUF
Jézus így válaszolt: Nincs-e megírva a ti törvényetekben: „Én mondtam: istenek vagytok”?