John 10:41 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
És sokan mentek hozzá és mondták: János nem tett ugyan semmi csodát, de mindaz, amit János róla mondott, igaz volt.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
És sokan mentek oda hozzá, és mondták, hogy János nem tett ugyan semmi csodát, de mindaz, amit János felőle mondott, igaz volt.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
És sokan menének ő hozzá és mondják vala, hogy: János nem tett ugyan semmi csodát; de mindaz, a mit János e felől mondott, igaz vala.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Sokan keresték fel, mert így vélekedtek: „János ugyan semmi csodát sem művelt, de mindaz, amit őróla mondott igaz volt.”
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
és sokan mentek Őhozzá, és (az Ő meghallgatása után) azt mondták: János ugyan semmi csodát nem tett, de mindaz amit János erről mondott, igaz volt.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Sokan jöttek hozzá, és ezt mondták: „Bemerítő János nem tett csodákat, de amit erről az emberről mondott, az mind igaz.”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Sokan jöttek hozzá, és azt mondták: „János ugyan semmi csodajelet sem cselekedett, de mindaz, amit János róla mondott, igaz volt.”
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Sokan keresték fel s mondták: János ugyan nem tett egy csodát sem, de az, amit erről mondott, igaz volt.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
És sokan mentek hozzá és mondták: János ugyan nem tett semmi csodát, de mindaz, amit Jézusról mondott, igaz volt.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
És sokan jöttek hozzá és mondották: János ugyan egy csodát sem tett,
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
És sokan mentek hozzá, és azt mondták, hogy János ugyan nem tett semmi csodát, de mindaz, amit János őfelőle mondott, igaz volt.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És sokan mentek hozzá, és azt mondták: János ugyan semmi jelt nem cselekedett; de minden igaz volt, amit János erről mondott.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
Sokan jöttek hozzá és ezt mondták, hogy János ugyan semmi csodajelt nem tett, de amit mondott János Őróla, mind valóigaz volt
Hungarian CSIA
Sokan mentek hozzá és azt beszélték, hogy János ugyan semmi jelt nem tett, de igaz volt minden, amit János őfelőle mondott.
Hungarian EFO
Sokan jöttek hozzá, és ezt mondták: „Bemerítő János nem tett csodákat, de amit erről az emberről mondott, az mind igaz.”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Sokan mentek oda hozzá, és azt mondták, hogy János nem tett ugyan egyetlen csodát sem, de mindaz, amit János őróla mondott, igaz volt.
Hungarian RUF
Sokan mentek oda hozzá, és azt mondták, hogy János nem tett ugyan egyetlen csodát sem, de mindaz, amit János őróla mondott, igaz volt.