John 11:13 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Pedig Jézus annak a haláláról beszélt; de ők azt hitték, hogy pihentető álomról szól.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Pedig Jézus a haláláról beszélt, de ők azt hitték, hogy álomba merülésről szól.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Pedig Jézus annak haláláról beszélt; de ők azt hitték, hogy álomnak alvásáról szól.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Jézus a haláláról beszélt, ők azonban azt gondolták, hogy alvásról beszél.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Jézus ugyan arról szólt, hogy Lázár meghalt; de a tanítványok azt gondolták, hogy pihentető alvásról beszél.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Jézus Lázár haláláról beszélt, de a tanítványok úgy értették, hogy Lázár csak alszik.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Jézus azonban a haláláról szólt, azok pedig azt gondolták, hogy az álom nyugalmáról beszél.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Pedig Jézus annak halálára gondolt, ők ellenben azt hitték, hogy álombaszenderülésről beszél.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Pedig Jézus Lázár haláláról beszélt, de ők azt hitték, hogy a szó szerinti álomról beszél.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Jézus azonban az ő haláláról mondotta azt, holott ezek azt gondolták, hogy az álombéli szendergésről mondja.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Pedig Jézus annak haláláról beszélt, de ők azt gondolták, hogy álomnak alvásáról szól.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Pedig Jézus annak haláláról beszélt; de ők azt vélték, hogy az álom alvásáról mondta.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
pedig Jézus ezt annak haláláról mondta, de ők azt vélték, hogy az alvásról (szunnyadásáról) mondja.
Hungarian CSIA
Jézus azonban a haláláról beszélt, míg azok azt vélték, hogy álom alvásáról szól,
Hungarian EFO
Jézus Lázár haláláról beszélt, de a tanítványok úgy értették, hogy Lázár csak alszik.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Pedig Jézus a haláláról beszélt, de ők azt gondolták, hogy álomba merülésről szól.
Hungarian RUF
Pedig Jézus Lázár haláláról beszélt, de ők azt gondolták, hogy álomba merülésről szól.