John 11:22 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
De most is tudom, hogy amit csak kérsz az Istentől, megadja neked az Isten.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
De most is tudom, hogy amit csak kérsz az Istentől, megadja neked az Isten.“
Hungarian (Karoli Bible 1908)
De most is tudom, hogy a mit csak kérsz az Istentől, megadja néked az Isten.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
De tudom, hogy most is, bármit kérsz az Istentől, megadja neked.”
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
de még most is tudom, hogy amit csak kérsz az Istentől, megadja néked az Isten.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
De most is biztos vagyok benne, hogy bármit kérsz Istentől, megadja neked.”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
De most is tudom, hogy bármit is kérsz Istentől, Isten megadja neked.”
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
De én most is tudom, hogy bármit kérsz Istentől, az Isten megadja néked.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
De azt az egyet most is tudom, hogy amit csak kérsz Istentől, megadja néked.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
De most is tudom, hogy akármit kérsz Istentől, megadja neked Isten.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
De most is tudom, hogy amit csak kérsz Istentől, megadja neked.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
De most is tudom, hogy bármit kérsz az Istentől, megadja neked az Isten.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
de most is tudom, hogy bármit kérsz az Istentől, megadja neked az Isten.
Hungarian CSIA
Azt azonban most is tudom, hogy amire csak kéred az Istent, megadja neked az Isten.”
Hungarian EFO
De most is biztos vagyok benne, hogy bármit kérsz Istentől, megadja neked.”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
De most is tudom, hogy amit csak kérsz az Istentől, megadja neked az Isten."
Hungarian RUF
De most is tudom, hogy amit csak kérsz az Istentől, megadja neked az Isten.