John 12:11 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
mivel a zsidók közül sokan miatta mentek oda és hittek Jézusban.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
mivel a zsidók közül sokan miatta mentek oda, és hittek Jézusban.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Mivelhogy a zsidók közül sokan ő miatta menének oda és hivének a Jézusban.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Mivel miatta sok zsidó ment oda és hitt Jézusban.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
mert a zsidók közül sokan miatta mentek oda, és miatta hittek Jézusban.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Ugyanis a júdeaiak közül sokan Lázár miatt mentek Betániába és hittek Jézusban.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
mert a zsidók közül sokan mentek oda miatta, és hittek Jézusban.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
mert a zsidók közül sokan ő miatta jöttek oda és hittek Jézusban.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
mivel a zsidók közül sokan miatta mentek oda és hittek Jézusban.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
minthogy ő miatta a zsidók közül sokan elpártoltak és hittek Jézusban.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
mivel a zsidók közül sokan miatta mentek oda, és hittek Jézusban.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
mert sokan őérte mentek a zsidók közül, és hittek Jézusban.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
mivelhogy sokan miatta mentek oda a zsidók közül és hittek is Jézusban.
Hungarian CSIA
mert a zsidók közül sokan mentek le oda és hittek Jézusban.
Hungarian EFO
Ugyanis a júdeaiak közül sokan Lázár miatt mentek Betániába és hittek Jézusban.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
mert a zsidók közül sokan miatta mentek oda, és hittek Jézusban.
Hungarian RUF
mert a zsidók közül sokan miatta mentek oda, és hittek Jézusban.