John 12:43 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Mert jobban szerették az emberektől nyert dicsőséget, mint az Istentől nyert dicsőséget.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
mert inkább szerették az emberek dicséretét, mintsem az Istennek dicséretét.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Mert inkább szerették az emberek dicséretét, mintsem az Istennek dicséretét.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Többre tartották ugyanis az emberek megbecsülését, mint Isten dicsőségét.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Mert jobban szerették az emberektől nyert dicséretet (megbecsülést), mint az Istentől nyert dicséretet (helyeslő jóváhagyást).
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Ugyanis fontosabb volt a számukra az emberek elismerése, mint Istené.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Mert jobban szerették az emberek megbecsülését, mint az Isten dicsőségét.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Mert jobb szerették az emberek dicséretét, mint az Isten dicséretét.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Mert jobban szerették az emberektől nyert dicsőséget, mint az Istentől nyert dicsőséget.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
mert jobban szerették a dicsőséget az emberek előtt, mint az Isten előtt.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
mert inkább szerették az emberektől kapott dicsőséget, mint az Isten dicsőségét.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Mert jobban szerették az emberek dicsőségét, mint az Isten dicsőségét.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
Mert inkább szerették az emberek dicsőségét (dicséretét), mint az Isten dicsőségét (dicséretét).
Hungarian CSIA
Mert jobban szerették az emberek elismerését, mint azt a dicsőséget, amelyet az Isten ad.
Hungarian EFO
Ugyanis fontosabb volt a számukra az emberek elismerése, mint Istené.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
mert többre becsülték az emberektől nyert dicsőséget, mint az Isten dicsőségét.
Hungarian RUF
mert többre becsülték az emberektől nyert dicsőséget, mint az Isten dicsőségét.