John 13:18 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Nem mindnyájatokról szólok; én tudom, kiket választottam ki; de kell, hogy beteljesedjék az írás: Aki az én kenyeremet eszi, az emelte fel a sarkát ellenem.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Nem mindnyájatokról szólok, én tudom, kiket választottam ki, hanem hogy beteljesedjék az Írás: »aki velem ette a kenyeret, a sarkát emelte fel ellenem.«
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Nem mindnyájatokról szólok; tudom én kiket választottam el; hanem hogy beteljesedjék az írás: A ki velem ette a kenyeret, a sarkát emelte fel ellenem.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Nem mindnyájatokról mondom ezt: ismerem azokat, akiket választottam. De be kell teljesednie az Írásnak: „Ki megosztotta kenyerem, Sarkát emelte ellenem.”
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Nem mindnyájatokról beszélek; én tudom, hogy kiket választottam ki magamnak; de kell, hogy beteljesedjék az az írás: Aki az én kenyeremet eszi, ellenem fordult. (Zsoltár 41:10)
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Nem mindnyájatokról beszélek. Ismerem azokat, akiket kiválasztottam, de amit az Írás mond, annak be kell teljesednie: »Az fordult ellenem, aki a kenyeremet ette.«
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Nem mindnyájatokról mondom; tudom én, kiket választottam. De az Írásnak be kell teljesednie: ‘Aki kenyeremet eszi, sarkát emelte ellenem’. (Zsolt 41,10)
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Nem mindnyájatokról szólok. Én ismerem választottjaimat, de be kell teljesednie az írásnak: A kenyeres társam emelte fel sarkát ellenem.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Nem mindnyájatokról szólok; én tudom, kiket választottam ki; de kell, hogy beteljesedjék az írás: Aki az én kenyeremet eszi, az emelte fel a sarkát ellenem. [Zsolt 41,10]
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Nem valamennyitekről mondom ezt. Én tudom kiket választottam ki, hanem hogy beteljesedjék az írás: Aki az én kenyeremet eszi, sarkát emeli rám.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Nem mindnyájatokról szólok, hisz tudom, kiket választottam, hanem hogy beteljesedjék az Írás: Aki a kenyeremet eszi, a sarkát emelte fel ellenem.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Nem mindnyájatokról mondom; én tudom, kiket választottam: de hogy beteljesedjék az Írás: Aki velem eszi a kenyeret, felemelte sarkát ellenem.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
Nem mindnyájatokról mondom, én tudom (ismerem), kiket választottam ki, hanem hogy beteljesedjék az Írás: aki a kenyeremet eszi, felemelte ellenem a sarkát.
Hungarian CSIA
Nem mindnyájatok felől szólok. Tudom, kiket válogattam ki. De azért tettem, hogy az Írás beteljesedjék: Aki kenyeremet eszi, felemelte sarkát ellenem.
Hungarian EFO
Nem mindnyájatokról beszélek. Ismerem azokat, akiket kiválasztottam, de amit az Írás mond, annak be kell teljesednie: »Az fordult ellenem, aki a kenyeremet ette.«
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Nem mindnyájatokról szólok: én tudom, kiket választottam ki, de be kell teljesednie az Írásnak: Aki az én kenyeremet eszi, az emelte fel ellenem a sarkát.
Hungarian RUF
Nem mindnyájatokról szólok: én tudom, kiket választottam ki, de be kell teljesednie az Írásnak: „Aki velem együtt eszik, az támadt ellenem.”