John 13:31 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Mikor azért kiment, így szólt Jézus: Most dicsőíttetett meg az Ember Fia; Isten is megdicsőíttetett őbenne.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Mikor pedig kiment, ezt mondta Jézus: „Most dicsőült meg az Emberfia, az Isten dicsőült meg őbenne;
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Mikor azért kiment vala, monda Jézus: Most dicsőítteték meg az embernek Fia, az Isten is megdicsőítteték ő benne.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Az új parancsolat. Miután kiment, Jézus így szólt: „Most dicsőült meg az Emberfia, és benne megdicsőült az Isten.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
JÉZUS BÚCSÚBESZÉDEI (13:31-16:33) JÉZUS MEGDICSŐÍTTETÉSE; AZ ÚJ PARANCSOLAT Amikor Júdás kiment, Jézus így szólt: Mostan dicsőíttetett meg az Ember Fia, és Isten dicsőíttetett meg Őbenne.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Miután Júdás elment, Jézus megszólalt: „Most dicsőült meg az Emberfia, és általa Isten is megdicsőült.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Miután kiment, Jézus így szólt: „Most dicsőült meg az Emberfia, és Isten megdicsőült benne.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Amint eltávozott, Jézus megszólalt: Most dicsőíttetett meg az emberfia és benne az Isten dicsőíttetett meg.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Mikor azért ő elment, így szólt Jézus: Most dicsőíttetik meg az Ember Fia, és Isten is benne.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Mikor tehát kiment, monda Jézus: Most dicsőíttetett meg az Emberfia, és az Isten megdicsőíttetett őbenne.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Amikor kiment, azt mondta Jézus: Most dicsőült meg az Emberfia, és Isten dicsőült meg benne.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Mikor pedig kiment, azt mondta Jézus: Most dicsőíttetett meg az Embernek Fia, és az Isten megdicsőíttetett őbenne.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
Amikor pedig kiment, ezt mondta Jézus: most dicsőült meg az Emberfia, az Isten is megdicsőült benne,
Hungarian CSIA
Mikor elment, Jézus így szólt: „Most dicsőült meg az embernek Fia, Isten is megdicsőült benne.
Hungarian EFO
Miután Júdás elment, Jézus megszólalt: „Most dicsőült meg az Emberfia, és általa Isten is megdicsőült.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Amikor kiment, így szólt Jézus: "Most dicsőült meg az Emberfia, és az Isten dicsőült meg őbenne;
Hungarian RUF
Amikor Júdás kiment, így szólt Jézus: Most dicsőült meg az Emberfia, és az Isten dicsőült meg őbenne;