John 13:32 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Ha pedig az Isten megdicsőíttetett őbenne, az Isten is megdicsőíti majd őt magában, sőt mindjárt megdicsőíti őt.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
ha pedig az Isten dicsőült meg őbenne, az Isten is megdicsőíti őt önmagában, és azonnal megdicsőíti őt.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Ha megdicsőítteték ő benne az Isten, az Isten is megdicsőíti őt ő magában, és ezennel megdicsőíti őt.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Ha benne megdicsőült az Isten, Isten is meg fogja őt dicsőíteni önmagában, sőt hamarosan megdicsőíti.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Ha pedig az Isten megdicsőíttetett Őbenne, az Isten is megdicsőíti majd Őt, fölemelvén Őt a maga dicsőségébe, éspedig azonnal megdicsőíti Őt.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Ha Isten dicsőséget kapott az Emberfia által, Isten is hamarosan megdicsőíti az Emberfiát — és ez hamar meg fog történni.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Ha Isten megdicsőült benne, Isten is megdicsőíti őt önmagában, hamarosan megdicsőíti.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Ha az Isten dicsőíttetett meg benne, az Isten is megdicsőíti őt önmagában. Igen, - azonnal megdicsőíti őt.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Ha pedig az Isten megdicsőült őbenne, Isten is megdicsőíti majd ót (az Ember Fiát) önmagában, sőt mindjárt meg is teszi ezt.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Ha az Isten megdicsőíttetett ő benne, Isten is megdicsőíti őt önmagában; és azonnal megdicsőíti őt.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Ha megdicsőült benne Isten, akkor Isten is megdicsőíti őt önmagában, és most azonnal megdicsőíti őt.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Ha az Isten megdicsőíttetett őbenne, az Isten is meg fogja őt dicsőíteni önmagában, és ezennel megdicsőíti őt.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
ha az Isten megdicsőült benne, az Isten is megdicsőíti Őt majd önmagában és mindjárt megdicsőíti Őt.
Hungarian CSIA
Ha Isten megdicsőült benne, Isten is meg fogja őt dicsőíteni önmagában, hamarosan megdicsőíti őt.
Hungarian EFO
Ha Isten dicsőséget kapott az Emberfia által, Isten is hamarosan megdicsőíti az Emberfiát — és ez hamar meg fog történni.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
ha pedig az Isten dicsőült meg benne, az Isten is megdicsőíti majd őt önmagában, sőt azonnal megdicsőíti őt.
Hungarian RUF
ha pedig az Isten dicsőült meg benne, az Isten is megdicsőíti majd őt önmagában, sőt azonnal megdicsőíti őt.