John 14:2 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Az én Atyám házában sok hajlék van; ha nem így volna, megmondtam volna nektek. Elmegyek, hogy helyet készítsek nektek.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Az én Atyámnak házában sok lakóhely van, ha pedig nem volna, megmondtam volna néktek. Elmegyek, hogy helyet készítsek néktek.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Az én Atyámnak házában sok lakóhely van; ha pedig nem [volna], megmondtam volna néktek. Elmegyek, hogy helyet készítsek néktek.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Atyám házában sok hely van, ha nem úgy volna, hiszen azért megyek, hogy helyet készítsek nektek.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Az én Atyámnak házában sok lakóhely van; ha nem úgy volna, megmondtam volna néktek; elmegyek azért, hogy helyet készítsek néktek.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Atyám házában sokak számára van lakóhely. Ha nem így volna, megmondtam volna nektek. Most elmegyek, hogy helyet készítsek a számotokra.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Atyám házában sok hajlék van. Ha nem így volna, mondtam volna-e nektek, hogy elmegyek helyet készíteni számotokra?
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Az én atyám házában sok lakóhely van. Ha nem volna, megmondottam volna. Elmegyek, hogy helyet készítsek tinéktek.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Az én Atyám házában sok hajlék van; ha nem így volna, vajon mondtam volna-e nektek: Elmegyek, hogy helyet készítsek számotokra?
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Az én Atyám házában sok lakás van. Különben nem mondottam volna nektek: Azért megyek el, hogy számotokra helyet készítsek.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Az én Atyám házában sok lakóhely van, ha nem volna, megmondtam volna nektek. Elmegyek, hogy helyet készítsek nektek.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Az én Atyám házában sok szállás van; ha pedig nem volna, megmondanám nektek; mert megyek nektek helyet készíteni.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
Az én Atyám házában sok tartózkodóhely van, ha pedig nem volna, megmondtam volna nektek, mivelhogy elmegyek, hogy helyet készítsek nektek
Hungarian CSIA
Atyám házában sok lakás van. Ha nem úgy volna, megmondtam volna nektek. Mert azért megyek el, hogy helyet készítsek nektek.
Hungarian EFO
Atyám házában sokak számára van lakóhely. Ha nem így volna, megmondtam volna nektek. Most elmegyek, hogy helyet készítsek a számotokra.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Az én Atyám házában sok hajlék van; ha nem így volna, vajon mondtam volna-e nektek, hogy elmegyek helyet készíteni a számotokra?
Hungarian RUF
Az én Atyám házában sok hajlék van; ha nem így volna, vajon mondtam volna-e nektek, hogy elmegyek helyet készíteni a számotokra?