John 16:14 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Ő majd dicsőít engem, mert az enyémből vesz és kijelenti nektek.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Ő engem dicsőít majd, mert az enyémből vesz, és azt jelenti ki nektek.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Az engem dicsőít majd, mert az enyémből vesz, és megjelenti néktek.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Ő majd megdicsőít engem, mert az enyémből kapja, amit kijelent nektek.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Ő engemet dicsőít majd, mert az enyémből (az én tanításomból) vesz, és azt fogja néktek kijelenteni.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Engem fog dicsőíteni, mert abból vesz, ami az enyém, és kijelenti nektek. Minden, ami az Atyáé, az enyém is.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Ő majd megdicsőít engem, mert az enyémből vesz, és kijelenti azt nektek.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Ő dicsőít meg engemet, mert amit az enyémből kap, azt hirdeti néktek.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Ő engemet dicsőít majd, mert az enyémből vesz, és azt jelenti ki nektek.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Ő majd megdicsőít engem, mert az enyémből veszi és hirdeti nektek.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Ő engem dicsőít majd, mert az enyémből vesz, és kijelenti nektek.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Az engem dicsőíteni fog, mert az enyémből veszi és hirdeti nektek.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
Ő engem dicsőít majd, mivelhogy az enyémből veszi és hírül adja nektek.
Hungarian CSIA
Engem fog dicsőíteni, mert az enyémből fog meríteni s azt mondja el nektek.
Hungarian EFO
Engem fog dicsőíteni, mert abból vesz, ami az enyém, és kijelenti nektek. Minden, ami az Atyáé, az enyém is.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Ő engem fog dicsőíteni, mert az enyémből merít, és azt jelenti ki nektek.
Hungarian RUF
Ő engem fog dicsőíteni, mert az enyémből merít, és azt jelenti ki nektek.