John 16:15 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Mindaz, ami az Atyáé, az enyém: azért mondtam, hogy az enyémből veszi és jelenti ki nektek.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Mindaz, ami az Atyáé, az mind az enyém; ezért mondtam, hogy az enyémből vesz, és azt jelenti ki nektek.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Mindaz, a mi az Atyáé, az enyém: azért mondám, hogy az enyémből vesz, és megjelenti néktek.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Minden, ami Atyámé, enyém. Azért mondtam, hogy az enyémből kapja, amit kijelent nektek.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Minden ami az Atyáé, az enyém; azért mondtam: A Szentlélek az enyémből vesz, és azt fogja néktek kijelenteni.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Ezért mondom, hogy a Szent Szellem az enyémből vesz, és kijelenti nektek.”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Mindaz, ami az Atyáé, az enyém; azért mondtam, hogy az enyémből vesz, és kijelenti azt nektek.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Ami az Atyáé, az mind enyém. Azért mondtam néktek: amit ő az enyémből kap, azt hirdeti néktek.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Mindaz, ami az Atyáé, az enyém; azért mondtam, hogy az enyémből vesz, és azt jelenti ki nektek.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Minden, ami az Atyáé, az enyém. Azért mondottam, hogy az enyémből veszi és hirdeti nektek.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Mindaz, ami az Atyáé, az enyém, azért mondtam, hogy az enyémből vesz, és kijelenti nektek.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Minden, amije az Atyának van, az enyém; ezért mondtam, hogy az enyémből veszi és hirdeti nektek.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
Minden, ami az Atyáé (az) enyém, ezért mondtam, hogy az enyémből veszi és hírül adja nektek.
Hungarian CSIA
Mindaz, amije Atyámnak van, az enyém, ezért mondtam nektek, hogy az enyémből meríti, s azt tudatja veletek.
Hungarian EFO
Ezért mondom, hogy a Szent Szellem az enyémből vesz, és kijelenti nektek.”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Mindaz, ami az Atyáé, az enyém; ezért mondtam, hogy az enyémből merít, és azt jelenti ki nektek."
Hungarian RUF
Mindaz, ami az Atyáé, az enyém; ezért mondtam, hogy az enyémből merít, és azt jelenti ki nektek.