John 17:10 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
És az enyémek mind a tieid és a tieid az enyémek, és én megdicsőíttetem őbennük.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Az enyémek mind a tieid, és a tieid az enyémek: és megdicsőíttetem őbennük.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
És az enyémek mind a tiéid, és a tiéid az enyémek: és megdicsőíttetem ő bennök.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Tieid ők, - hiszen mindaz, ami az enyém, a tiéd, és ami a tiéd, az enyém, - és én megdicsőültem bennük.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
és ami az enyém, mind az a tiéd, és ami a tiéd, az az enyém, - és dicsőíttettem őbennük.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Mert mindazok, akik hozzám tartoznak, a tieid, és mindazok, akik hozzád tartoznak, az enyémek — és általuk mutatkozik meg dicsőségem mindenki számára.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Mindaz, ami az enyém, a tiéd, és ami a tiéd, az enyém, és én megdicsőültem bennük.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Mindenem a tiéd s mindened az enyém, s megdicsőíttettem őbennük.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
És az enyémek mind a tieid, és a tieid az enyémek, és én megdicsőülök őbennük.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
És mindenem a tied, és a tied enyém, és az én dicsőségemre válik.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Az enyéim mind a tieid, és a tieid az enyéim, és megdicsőíttetem őbennük.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
és az enyémek mind a tieid, és a tieid az enyémek; és bennük dicsőíttetem meg.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
És az enyémek mind a Tieid, és a Tieid az enyémek és megdicsőültem bennük,
Hungarian CSIA
Minden, ami enyém a tiéd és a tiéd az enyém, én meg bennük jutottam dicsőségre.
Hungarian EFO
Mert mindazok, akik hozzám tartoznak, a tieid, és mindazok, akik hozzád tartoznak, az enyémek — és általuk mutatkozik meg dicsőségem mindenki számára.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
és ami az enyém, az mind a tied, és ami a tied, az az enyém, és megdicsőíttetem őbennük.
Hungarian RUF
és ami az enyém, az mind a tied, és ami a tied, az az enyém, és én megdicsőíttetem őbennük.