John 19:16 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Akkor tehát kezükbe adta őt, hogy megfeszítsék. Azok pedig átvették Jézust.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Akkor átadta őt nekik, hogy megfeszítsék. Átvették tehát Jézust, és elvitték.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Akkor azért nékik adá őt, hogy megfeszíttessék. Átvevék azért Jézust és elvivék.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Erre aztán kiszolgáltatta őt, hogy keresztre feszítsék. Azok átvették Jézust és elvezették.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Akkor hát kezükbe (a katonák kezébe) adta Őt, hogy megfeszíttessék. Azok átvették Jézust;
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Ekkor Pilátus átadta a katonáknak Jézust, hogy feszítsék keresztre, és így végezzék ki. Ők pedig elvezették Jézust.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Akkor aztán kezükbe adta őt, hogy feszítsék meg. Azok átvették Jézust.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Erre aztán kiadta nékik őt megfeszítés végett. Ok pedig átvették Jézust s elvitték.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Akkor végre is kezükbe adta őt, hogy megfeszítsék. Azok pedig átvették Jézust.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Ekkor tehát kezökbe adta őt, hogy megfeszíttessék. Ők pedig fogták Jézust és kivezették.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Akkor átadta nekik, hogy megfeszíttessék.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Erre aztán kezükbe adta őt nekik, hogy megfeszíttessék. Átvették tehát Jézust és elvitték;
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
Ekkor átadta Őt nekik, azért, hogy keresztre feszítsék (kínkaróra húzzák). Átvették tehát Jézust.
Hungarian CSIA
Akkor odaadta őt nekik, hogy megfeszítsék. Átvették tehát Jézust.
Hungarian EFO
Ekkor Pilátus átadta a katonáknak Jézust, hogy feszítsék keresztre, és így végezzék ki. Ők pedig elvezették Jézust.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Ekkor kiszolgáltatta őt nekik, hogy megfeszítsék. Átvették tehát Jézust,
Hungarian RUF
Ekkor kiszolgáltatta őt nekik, hogy megfeszítsék. Átvették tehát Jézust,