John 19:3 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Majd odajárulva hozzá, ezt mondogatták: Üdvözlégy, zsidók királya! És arcul verték őt.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
és ezt mondták: „Üdvözlégy, zsidók királya!“ És arcul csapdosták őt.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
És mondának: Üdvöz légy zsidók királya! És arczul csapdossák vala őt.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Aztán eléje járultak és így gúnyolódtak: „Üdvözlégy, zsidók királya”, és arcul ütötték.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
És elébe járulván azt mondták: Üdvözlégy zsidók királya; és arcul verték őt.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Azután egymás után eléje jöttek, és gúnyolódva így kiáltottak: „Éljen a zsidók királya!” Közben pedig arcul ütötték.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Aztán eléje járultak, és azt mondogatták: „Üdvözlégy, zsidók királya!” És arcul verték őt.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
odamentek hozzá s így köszöntötték őt: Üdv néked zsidók királya! És arcul csapdosták.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Majd odajárulva hozzá ezt mondogatták: Üdvözlégy, zsidók királya! és arcul verték őt.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
És hozzá mentek és mondák neki: Üdvözlégy Zsidók Királya! - és arcul csapdosták őt.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
majd elébe járultak, és azt mondták: Üdvöz légy, zsidók királya! És arcul csapdosták.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És azt mondták: Üdvöz légy, zsidók királya!; és arcul csapdosták őt.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
és odamentek Hozzá és ezt mondták: örülj, zsidók királya és arculcsapdosták
Hungarian CSIA
hozzáléptek és így szóltak: „Örvendj Zsidók Királya!” Majd arcára verdestek.
Hungarian EFO
Azután egymás után eléje jöttek, és gúnyolódva így kiáltottak: „Éljen a zsidók királya!” Közben pedig arcul ütötték.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
oda járultak hozzá, és ezt mondták: "Üdvözlégy, zsidók királya!" - és arcul ütötték.
Hungarian RUF
odajárultak hozzá, és ezt mondták: Üdvöz légy, zsidók királya! – és arcul ütötték.