John 2:13 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Közel volt a zsidók húsvétja és felment Jézus Jeruzsálembe.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Közel volt a zsidók húsvétja, felment Jézus Jeruzsálembe.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Mert közel vala a zsidók husvétja, és felméne Jézus Jeruzsálembe.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
A templom megtisztítása. Közel volt a zsidók húsvétja. Jézus felment Jeruzsálembe.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Közel volt már a zsidók húsvétünnepe, és Jézus fölment Jeruzsálembe.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Közeledett már a júdeaiak páska ünnepe, ezért Jézus felment Jeruzsálembe.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Közel volt a zsidók Pászkája, és Jézus fölment Jeruzsálembe.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
De mert közel volt a zsidók páskaünnepe, Jézus felment Jeruzsálembe.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Közel volt a zsidók húsvétja, és felment Jézus Jeruzsálembe.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
És közel volt a zsidók húsvétja, és Jézus fölment Jeruzsálembe.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Közel volt a zsidók húsvétja, és Jézus felment Jeruzsálembe.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
mert közel volt a zsidók húsvétja, és felment Jeruzsálembe Jézus.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
és közel volt a zsidók húsvétja (pászkája) és Jézus felment Jeruzsálembe
Hungarian CSIA
Közel volt a zsidók pászka-ünnepe és Jézus felment Jeruzsálembe.
Hungarian EFO
Közeledett már a júdeaiak páska ünnepe, ezért Jézus felment Jeruzsálembe.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Közel volt a zsidók húsvétja, Jézus is felment Jeruzsálembe.
Hungarian RUF
Közel volt a zsidók páskaünnepe, és Jézus felment Jeruzsálembe.