John 20:19 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Mikor pedig este lett, azon a napon, a hét első napján, bár az ajtók zárva voltak, ahol összegyűltek a tanítványok a zsidóktól való félelem miatt, eljött Jézus és megállott középen és így szót nekik: Békesség nektek!
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Mikor azért este lett, azon a napon, a hétnek első napján és mikor az ajtók a zsidóktól való félelem miatt zárva voltak ott, ahol egybegyűltek a tanítványok, eljött Jézus, megállt középen, és ezt mondta nekik: „Békesség néktek!“
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Mikor azért estve vala, azon a napon, a hétnek első napján, és mikor az ajtók zárva valának, a hol egybegyűltek vala a tanítványok, a zsidóktól való félelem miatt, eljöve Jézus és megálla a középen, és monda nékik: Békesség néktek!
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Jézus megjelenik az apostoloknak. Estefelé, még a hét első napján, együtt voltak a tanítványok, zárt ajtók mögött, mert féltek a zsidóktól. Akkor eljött Jézus, közéjük lépett és így szólt hozzájuk: „Békesség nektek!”
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
A FELTÁMADT JÉZUS MEGJELENIK A TANÍTVÁNYOK KÖZT (Mt 28:16-20; Mk 16:14-18; Lk 24:36-49) Ugyanazon a napon, a hétnek első napján (vasárnap) este volt már, és ahol a tanítványok együtt voltak, - jóllehet az ajtókat a zsidóktól való félelmük miatt bezárták, - megjelent Jézus, megállt köztük és azt mondta: Békesség néktek!
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Aznap este, a hét első napján, a tanítványok együtt voltak. De bezárták az ajtókat, mivel féltek a vallási vezetőktől. Jézus hirtelen megjelent közöttük, és köszönt: „Békesség!”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Mikor azon a napon, a hét első napján este lett, és a helyiség ajtaja, ahol a tanítványok összegyűltek, be volt zárva a zsidóktól való félelem miatt, eljött Jézus, megállt középen, és azt mondta nekik: „Békesség nektek!”
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Aztán ugyanaznap, a hét első napjának estéjén, ott, ahol a tanítványok a zsidóktól való féltükben zárt ajtónál egybegyülekeztek, megjelent Jézus és megállva középen, azt mondotta nékik: Békesség néktek!
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Aznap estefelé a hét első napján, ahol összegyűltek a tanítványok a zsidóktól való félelem miatt, bár az ajtók zárva voltak, eljött Jézus, és megállóit a középen és így szólt nekik: Békesség nektek!
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Mikor pedig ama napon, a hét első napján beesteledett és az ajtók zárva voltak, ahol a tanítványok a zsidóktól való félelmükben összegyülekeztek, megjelent Jézus és megállva a középen, monda nekik: Békeség nektek!
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Már este volt azon a napon, a hét első napján, és a zsidóktól való félelem miatt az ajtók is zárva voltak, ahol egybegyűltek a tanítványok, eljött Jézus, megállt középen, és azt mondta nekik: Békesség nektek!
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Mikor pedig este volt azon a napon, a hét első napján, és az ajtók be voltak zárva ott, ahol a tanítványok össze voltak gyűlve, a zsidóktól való félelem miatt, eljött Jézus, és megállt a középen, és azt mondta nekik: Békesség nektek!
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
Amikor tehát késő este lett, azon a napon a szombatok (a hét) első napján és az ajtók be voltak zárva a zsidóktól való félelem miatt (ott) ahol a tanítványok voltak, eljött Jézus és megállt a középen és ezt mondta nekik: béke(sség) nektek!
Hungarian CSIA
Azon a napon, a hét első napján, mikor már késő lett és mikor az ajtók ott, ahol a tanítványok voltak, a zsidóktól való félelem miatt zárva voltak, megjött Jézus és a középen megállott.” Békesség nektek!” – mondta nekik,
Hungarian EFO
Aznap este, a hét első napján, a tanítványok együtt voltak. De bezárták az ajtókat, mivel féltek a vallási vezetőktől. Jézus hirtelen megjelent közöttük, és köszönt: „Békesség!”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Aznap, amikor beesteledett, a hét első napján, ott ahol összegyűltek a tanítványok, bár a zsidóktól való félelem miatt az ajtók zárva voltak, eljött Jézus, megállt középen, és így szólt hozzájuk: "Békesség néktek!"
Hungarian RUF
Aznap, amikor beesteledett, a hét első napján, ott, ahol összegyűltek a tanítványok, bár a zsidóktól való félelem miatt az ajtók zárva voltak, eljött Jézus, megállt középen, és így szólt hozzájuk: Békesség nektek!