John 20:4 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Együtt futottak mind a ketten, de a másik tanítvány előrefutott, gyorsabban, mint Péter és előbb ért a sírhoz.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Együtt futottak mindketten: de a másik tanítvány hamar megelőzte Pétert, és előbb jutott a sírhoz,
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Együtt futnak vala pedig mindketten: de ama másik tanítvány hamar megelőzé Pétert, és előbb juta a sírhoz;
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
A másik tanítvány gyorsabban futott, mint Péter, és hamarabb ért a sírhoz.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
A két tanítvány együtt futott, de az a másik tanítvány gyorsabb volt Péternél, és előre futott, és elsőnek érkezett a sírhoz;
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Együtt szaladtak, de az a másik megelőzte Pétert, és elsőként ért oda.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Ketten együtt futottak, de a másik tanítvány gyorsabban futott, mint Péter, és elsőként ért a sírhoz.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Péter és az a másik tanítvány útra keltek tehát s a sírbolthoz mentek. Együtt futottak mindketten, de az a másik tanítvány hamarosan Péter elé került és elébb ért a sírbolthoz.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Együtt futottak mind a ketten, de a másik tanítvány gyorsabban futott, mint Péter, és előbb ért a sírhoz.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Együtt futottak pedig mindaketten, de az a másik tanítvány előre futott, megelőzve Pétert, és előbb ért, a sírhoz.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Mind a ketten együtt futottak, de az a másik tanítvány Péternél gyorsabban futott, és elsőként ért a sírhoz.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
futott pedig mind a kettő együtt. És a másik tanítvány előrefutott, gyorsabban, mint Péter, és előbb a sírhoz érkezett;
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
Versenyt futott pedig a kettő együtt, de a másik tanítvány előre futott, gyorsabban Péternél és előbb ért a sírbolthoz,
Hungarian CSIA
Szaladva ment együtt a kettő, de az a másik tanítvány gyorsabban szaladva megelőzte Pétert és elsőnek ért a sírhoz.
Hungarian EFO
Együtt szaladtak, de az a másik megelőzte Pétert, és elsőként ért oda.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Együtt futott a kettő, de a másik tanítvány előrefutott, gyorsabban, mint Péter, és elsőnek ért a sírhoz.
Hungarian RUF
Együtt futott a kettő, de a másik tanítvány előrefutott, gyorsabban, mint Péter, és elsőnek ért a sírhoz.