John 20:6 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Nyomban utána megérkezett Simon Péter is és bement a sírba; és látta, hogy a lepedők ott vannak,
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Nyomban utána megjött Simon Péter is, bement a sírba, és látta, hogy a lepedők ott vannak.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Megjöve azután Simon Péter [is] nyomban utána, és beméne a sírba: és látá, hogy a lepedők ott vannak.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Nem sokkal utána odaért Simon Péter is, bement a sírba,
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Nyomban utána odaérkezett Simon Péter is, és bement a sírba; és megnézte az ott heverő lenvászon kendőket,
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Simon Péter ugyan lemaradt egy kissé, de hamarosan ő is odaért, és be is ment a sírba.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Azután odaért Simon Péter is, aki követte őt, és bement a sírboltba. Látta letéve a gyolcsokat
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Majd nyomban utána Péter is odaért s a sírboltba lépve, látta, hogy a gyolcs ott hever
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Nyomban utána megérkezett Simon Péter is, és bement a sírba; és látta, hogy a lepedők ott vannak,
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Eközben odaért Péter, követve őt, és bement a sírba és látta a lepedőket lerakva,
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Aztán őt követve megérkezett Simon Péter is, és bement a sírboltba, és látta, hogy a lepedők ott vannak,
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Erre megérkezett Simon Péter, aki utána jött, és bement a sírba, és látta a lepedőket letéve,
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
Nyomában megérkezett Simon Péter is és bement a sírboltba és látta az ott fekvő lenvásznakat,
Hungarian CSIA
Őt követve megérkezett Simon Péter is és bement a sírba. Látta az ott heverő vásznakat,
Hungarian EFO
Simon Péter ugyan lemaradt egy kissé, de hamarosan ő is odaért, és be is ment a sírba.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Nyomában megérkezett Simon Péter is, bement a sírba, és látta, hogy a leplek ott fekszenek,
Hungarian RUF
Nyomában megérkezett Simon Péter is, bement a sírba, és látta, hogy a leplek ott fekszenek,