John 21:1 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Ezek után ismét megjelentette magát Jézus a tanítványoknak a Tibériás-tengerénél, még pedig így jelentette meg:
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Ezek után ismét megjelentette magát Jézus a tanítványoknak a Tibériás-tengernél. Így jelent meg:
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Ezek után ismét megjelentette magát Jézus a tanítványoknak a Tibériás tengerénél; megjelentette pedig ekképen:
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Jézus Tibériás tavánál. Ezután ismét megjelent Jézus tanítványainak, ezúttal Tibériás tavánál. Megjelenése így történt:
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
JÉZUS MEGJELENIK A TIBÉRIÁSZ-TAVÁNÁL Jézus ezek után ismét megjelent a tanítványoknak a Tibériász-tavánál, mégpedig így:
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Később Jézus újra megjelent a tanítványoknak a Galileai-tónál. Ez így történt:
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Ezek után Jézus ismét megjelent a tanítványoknak a Tibériási tengernél. Így jelent meg:
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Eztán Jézus újra megjelent a tanítványoknak a Tiberiás tavánál.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Ezek után ismét megjelenik Jézus a tanítványoknak a Tibériás tavánál, mégpedig így:
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Ezután ismét kijelentette magát Jézus a tanítványoknak a Tiberiás tengernél. Kijelentette pedig így:
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Ezek után ismét megjelent Jézus a tanítványoknak a Tiberiás-tengernél. Megjelenése pedig így történt.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Ezek után ismét megjelentette magát Jézus a tanítványoknak, a Tibériás tengerénél. Így jelentette pedig meg:
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
Ezek után láthatóvá tette magát ismét Jézus a tanítványoknak a Tibériás tengerén(él), láthatóvá tétele pedig így történt:
Hungarian CSIA
Ezek után a Tibériás tavánál Jézus újra láthatóan megjelent a tanítványoknak. A dolog így történt:
Hungarian EFO
Később Jézus újra megjelent a tanítványoknak a Galileai-tónál. Ez így történt:
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Ezután ismét megjelent Jézus a tanítványoknak a Tibériás-tengernél. Így jelent meg:
Hungarian RUF
Ezután ismét megjelent Jézus a tanítványoknak a Tibériás-tengernél. Így jelent meg: