John 21:4 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Mikor pedig már hajnalodott, megállt Jézus a parton, a tanítványok azonban nem ismerték meg, hogy Jézus az.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Mikor pedig immár reggel lett, megállt Jézus a parton, a tanítványok azonban nem ismerték meg, hogy Jézus van ott.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Mikor pedig immár reggeledék, megálla Jézus a parton; a tanítványok azonban nem ismerék meg, hogy Jézus van [ott.]
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Mikor megvirradt, Jézus kint állt a parton, de a tanítványok nem ismerték fel, hogy Jézus az.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Hajnalodott már, amikor Jézus megállt ott a parton; a tanítványok azonban nem tudták, hogy Jézus az, aki ott áll.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Már reggel volt, amikor Jézus megállt a parton, de a tanítványok nem ismertek rá.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Amikor már megvirradt, Jézus a parton állt, de a tanítványok nem tudták, hogy Jézus az.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Virradatkor Jézus a parton állt, de a tanítványok nem ismertek reá.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Mikor pedig már hajnalodott, megállt Jézus a parton. A tanítványok azonban nem ismerték meg, hogy Jézus az.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Reggel felé pedig Jézus a parton állott, de a tanítványok nem ismerték meg, hogy Jézus az.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Amikor pedig már reggeledett, megállt Jézus a parton, a tanítványok azonban nem ismerték meg, hogy Jézus az.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Mikor pedig már reggel lett, megállt Jézus a parton; azonban a tanítványok nem tudták, hogy Jézus.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
Amikor pedig kora reggel lett (megvirradt), megállt Jézus a tengerparton, persze nem tudták a tanítványok, hogy Jézus az.
Hungarian CSIA
Már kora reggel volt, mikor Jézus kiállt a partra, de a tanítványok nem tudták, hogy Jézus az.
Hungarian EFO
Már reggel volt, amikor Jézus megállt a parton, de a tanítványok nem ismertek rá.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Amikor már reggel lett, megállt Jézus a parton, a tanítványok azonban nem tudták, hogy Jézus az.
Hungarian RUF
Amikor már reggel lett, megállt Jézus a parton, a tanítványok azonban nem tudták, hogy Jézus az.